Во всех первых романах Бориса Акунина про Эраста Фандорина (кроме «Турецкого гамбита») упоминается имя «Мебиус» или «Мёбиус», просто мелькая в разговоре, или на какой-нибудь вывеске. Общим у этих «Мебиусов» было то, что они не оказывали никакого влияния на сюжет, и упоминались мимоходом: – «Во всяком случае до него за корреспонденцией приходил мистер Мебиус…» («Азазель», 1998); – «Один крестьянин по фамилии Мебиус...» («Левиафан», 1998); – «Городовой, что дежурил напротив фотографии Мебиуса…» («Смерть Ахиллеса», 1998); – «Увы, за дверью с медной табличкой “Иван Карлович МЕБИУС“...» («Пиковый валет», 1999); – « Г-н доктор К.И.Мебиус…» («Декоратор», 1999); – «…вывеска “Мёбиус и сыновья. Колониальные товары”» («Статский советник», 1999); – «Тут в начале века была фактория виноторговцев братьев Мёбиус…» («Коронация», 2000); – «…вывеска “СТРАХОВАЯ КОМПАНИЯ МЁБИУС И СЫНОВЬЯ. С нами ничто не страшно“» («Любовница смерти», 2001); – «Засели на чердаке ломбарда “Мёбиус”…» («Любовник смерти», 2001); – «Зябликов, Распашной, Касаткин, Мёбиус…» («Алмазная колесница», 2003).
В 2001 году на прямой вопрос «Почему во всех романах про Фандорина, кроме "Турецкого гамбита", встречается фамилия "Мёбиус"?», Акунин ответил«Не скажу». Но этот вопрос заинтересовал многих, в том числе и меня, и я нашел ответ.
Андрей Станюкович в своей книге «Фандоринская Москва» выдвинул гипотезу , что это как-то связано с «листом Мёбиуса». В посмертно опубликованной статье немецкого математика Августа Мёбиуса было описано, что если взять полоску бумаги и соединить её концы, предварительно перевернув один из них, то получится этакий знак бесконечности. По нему можно двигаться вечно, переходя из внутренней поверхности во внешнюю, и возвращаясь всегда в исходную точку. Но при этом идущий всегда будет двигаться чуточку иным путем, чем прошлый раз.
«Лист Мёбиуса», Мауриц Эшер
.
Якобы таким образом Акунин как бы намекает на существовании переходящих друг в друга параллельных исторических пространств, у которых нет начала, конца и полного совпадения. Эта гипотеза мне показалась слишком уж математической для «лирика» Акунина, и я стал копать дальше. Следующей шла версия, что у Григория Чхартишвили есть знакомый с этой фамилией – отсюда и «Мебиусы». Проводил же Акунин, как-то, в своём блоге конкурс, призом в котором было присвоение имени и фамилии победителя одному из персонажей своего будущего романа. Почему не предположить, что для него это не в новинку? Но в Москве среди знакомцев Чхартишвили не оказалось людей с такой фамилией. Вернее был один, шапочный знакомый, Альберт Мебиус, но он эмигрировал в Германию еще в начале 90-х. С тех пор никаких отношений они не поддерживали, и Акунин наверняка о нем уже сам позабыл. И я стал копать дальше.
И раскопал – всё оказалось очень просто. В Москве есть такая компания по производству мебели – «Мебиус», которая увидев своё название в «Азазели» предложила Борису Акунину сделку. В соответствии с её условиями Акунин включает в каждую книгу серии «Новый детектив» об Эрасте Фандорине фамилию «Мебиус», а компания «Мебиус» расплачивается с ним за это своей мебелью. При этом «Мебиус» это будет или «Мёбиус», не имело для них никакого значения – Интернет ставит знак равенства между «е» и «ё», а компании была важна именно частота употребления её названия в Интернете в размещенных там текстах книг Акунина. Это так называемая «узнаваемость бренда», и это оплачивается. Зарабатывал тогда писатель не очень много, и полностью обновить свою домашнюю мебель за такую мелочь, как мимолетное упоминание чьей-то фамилии в тексте своих книг, показалось ему выгодной сделкой. И он согласился – тем более, что мебель-то была хорошая (см. фотографию выше).
Включить в «Турецкий гамбит» Мебиуса Акунин не успел – книга уже была запущена в печать, – но писатель добросовестно исполнял договор вплоть до 2007 года. В том году Акунин также упомянул «фотографии Мебиуса» в своей новой книге «Нефритовые чётки». Но кто-то из близких сказал писателю: «Гриша, ты самый успешный из российских литераторов, и на свои доходы сам можешь эту фабрику купить, вместе со всей её мебелью. Ну их…». Григорий Шалвович подумал-подумал, и убрал слова «фотографии Мебиуса» из текста своей книги.
. Но художник Игорь Сакуров к тому времени уже иллюстрировал книгу по старому тексту. И сборнике «Нефритовые чётки» 2007 года, Мебиус еще поприсутствовал, но всего лишь в виде иллюстрации.
А вот в вышедших в 2009 году «Весь мир театр», и в 2012 году «Чёрный город» «Мебиусов» уже не было ни в каком виде. Вот такую вот историю поведали мне из конфиденциальных источников, а вы посмотрите еще раз наверх – какую рекламу Мебиус стал делать без писателя Акунина: мебель у них теперь «медЕцинская», о как…